苏州博物馆关于推迟启动2020年度新志愿者招募工作的公告

各位尊敬的观众及市民朋友:

因新型冠状病毒肺炎疫情的发展,苏州博物馆2020年度新志愿者招募工作将推迟启动,具体启动时间请关注苏州博物馆官网或微信公众平台发布的通知。

感谢广大观众及市民朋友一直以来对苏博志愿社的关心与支持,苏博志愿社的全体志愿者也将持续提升服务水平,用热情、专业和耐心服务更多苏博观众。

同舟共济,共克时艰,相信我们定会战胜疫情!

苏州博物馆

2020年2月7日

关闭

攀古奕世——清代苏州潘氏的收藏

展览时间: 2018年12月15日(周六) - 2019年3月17日(周日) 展览地点: 二楼吴门书画厅、负一层特展厅

 

    清代苏州的潘氏,有“富”“贵”之别。“贵潘”一族于明代从歙县迁居吴中,清乾隆以后,门庭渐盛,科甲蝉联,世代簪缨,地位日崇。其子孙在功名之外,尤以诗文、书画、收藏著称于世。

    四朝元老潘世恩的孙辈中,潘祖荫(1830——1890)上承父辈曾沂、曾莹、曾绶、曾玮之爱好,下能开后辈收藏之风气,实为承前启后之代表。其京邸设有攀古楼、滂喜斋,分储青铜器、古籍善本,精善堪称一时之冠。潘氏友生门人如吴大澂、王懿荣、赵之谦、李慈铭等济济一堂,不时以金石考订、善本赏析为乐。潘祖荫身后,连同大盂鼎、大克鼎、宋刻《金石录》十卷、宋刻《梅花喜神谱》等,一并由胞弟潘祖年(1870——1925)运回苏城,保藏数十年,未尝有失。

    民国以来,潘氏后人中,祖荫堂兄祖同之孙潘博山(承厚)、景郑(承弼)继承乃祖竹山堂旧藏,续事搜罗,深具慧眼,拔宋刻《后山居士文集》于故纸堆中,遂合用宝山楼之名,以藏珍椠。博山经营实业,重振家风,于书画、名人书札、古籍善本、古墨等,皆有专藏,雄于侪辈,惜中年殒逝,幸有胞弟景郑继承其志。

    丁丑之难,苏州陷落,攀古楼藏器、滂喜斋藏书经潘丁达于、潘博山等掩护、转移,得以无恙。一九五二年以后,经潘博山夫人丁燮柔、潘丁达于姊妹二人之手,潘氏五世收藏陆续被捐献国家,入藏故宫博物馆、上海博物馆、南京博物院、国家图书馆、上海图书馆等机构。

    今兹继顾氏、吴氏两家收藏展之后,将以潘祖荫、潘博山为代表之收藏,择其尤者,在苏聚合。此次展览得到故宫博物院、中国国家图书馆、上海博物馆、南京博物院、贵州省博物馆、苏州图书馆、香港中文大学文物馆等单位与潘氏后人的大力支持,在此谨表示诚挚的感谢!

    大阜之潘,迁吴繁昌,文恭文勤,攀古流芳,清芬奕世,邦国之光。

是为序。

陈瑞近

二〇一八年十一月


进入展厅



Preface

 

The Pan family from Suzhou in the Qing dynasty primarily consisted of two bloodlines, with one considered as more wealthy and the other enjoying higher social status. The latter one moved from a county located in Anhui province to Suzhou in the Ming dynasty. Since Emperor Qianlong’s reign in the Qing dynasty, the family gradually became more prosperous and made great achievements in imperial examination. The family members served as government officials for generations, with gradual social climbing. Apart from the achievements made in social rank, this bloodline of the Pan family was well-known for their poetry, calligraphy and paintings and collections.

 

Among the descendants of Pan Shi’en who had served four emperors, Pan Zuyin, who inherited his father and uncles’ tradition and took a leading role in collection for later generations, was regarded as the critical representative in enriching the collections of the Pan family. His residences Pan-Gu-Lou and Pang-Xi-Zhai collected bronzes and rare ancient books respectively. The exquisiteness of the collections went beyond all other contemporaries at that time. Pan’s friends and disciples, such as Wu Dacheng, Wang Yirong, Zhao Zhiqian and Li Ciming, had frequent gatherings and took pleasure in research of bronzes and stone rubbings and appreciation of ancient books. The collections, including Da-Yu-Ding tripod, Da-Ke-Ding tripod, Record of Bronze Inscriptions and Stone Rubbings and Catalogue of Plum Blossoms of the Song dynasty, were delivered back to Suzhou by his brother Pan Zunian, which were kept well and complete for decades.

 

Since the Republic of China, Pan Boshan and Pan Jingzheng, grandsons of Pan Zuyin’s cousin Pan Zutong, inherited his collections in Zhu-Shan-Tang (Hall of Bamboo Mountain) and continued this cause. They had an insight in discerning authentic treasures and found Chen Shidao’s Anthology in a cluster of old books. They kept these precious books in Bao-Shan-Lou. Pan Boshan ran business in industry and restored the prestige of the Pan family. His collection of calligraphy and paintings, letters, rare ancient books and Chinese ink were much better than his contemporaries. It was a pity that he died in middle age, but fortunately his brother Pan Jingzheng went on with the collection.

 

When the Anti-Japanese War broke out in 1937, Suzhou fell into the hands of the Japanese army. Thanks to Pan Ding Dayu and Pan Boshan’s efforts, the bronzes of Pan-Gu-Lou and the ancient books of Pang-Xi-Zhai were well kept. Since 1952, Pan’s collections were gradually donated to the government by Pan Boshan’s wife Ding Xierou, Pan Ding Dayu and her sister, and are now collected by the Palace Museum, Shanghai Museum, Nanjing Museum, the National Library of China, Shanghai Library, etc.

 

After the exhibition of collections of the Gu family and the Wu family, we have selected the best collections of the Pan family represented by Pan Zuyin and Pan Boshan, and have them exhibited in Suzhou. Sincere thanks go to the Palace Museum, the National Library of China, Shanghai Museum, Nanjing Museum, Guizhou Provincial Museum, Suzhou Library and Art Museum, the Chinese University of Hong Kong, and descendants of the Pan family for their great support of this exhibition.

 

The Pan family have made great contributions to the collection of cultural relics. Their name shall be engraved in history and be the glory of the country.

 

The above serves as the preface.

 

Chen Ruijin

Director of Suzhou Museum